日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

1.愛情開始時(shí)越甜蜜幸福,最后旳現(xiàn)實(shí)越苦澀悲涼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ils ont été libérés par la suite.

2.但兩名記者后來都釋放了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

3.最終將會(huì)需要更多的幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le TPIR a par la suite changé de politique.

4.后來盧旺達(dá)法庭改變其政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La communication danoise a par la suite été retirée.

5.丹麥的來文便于隨后撤回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les personnes enlevées ont été relachées par la suite.

6.這些工作人員后來被釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ils ont par la suite remédié à ces lacunes.

7.這些索賠人后來彌補(bǔ)了與第14條有關(guān)的不足之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

8.這些決議都已經(jīng)獲得通過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.

9.尼加拉瓜隨后加入成為提案國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'Assemblée générale a par la suite approuvé cette recommandation.

10.大會(huì)最后核準(zhǔn)了這一建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Un projet de résolution a été par la suite retiré.

11.一項(xiàng)決議草案稍后被撤回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous pourrons par la suite revenir à l'Assemblée générale.

12.我們可以以后再回到大會(huì)進(jìn)行審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les informations ci-après sont fournies par suite de cette demande.

13.下文所述信息就是根據(jù)這一要求提供的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Deux soldats ont succombé par la suite à leurs blessures.

14.其中2名后來因傷勢(shì)過重死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'Assemblée générale avait par la suite approuvé ce rapport.

15.該報(bào)告隨后得到大會(huì)的贊同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Toutefois, par suite d'une erreur, les versions espagnoles diffèrent.

16.然而,由于有一個(gè)錯(cuò)誤,西班牙文本有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.

17.后來,根據(jù)技術(shù)上的理由判她無罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.C'est toujours ce qui s'est fait par la suite.

18.此后一直依照這項(xiàng)決定進(jìn)行選舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La question ne semble pas avoir été soulevée par la suite.

19.后來,似乎這個(gè)問題沒有再提出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'appareil est revenu par la suite, de la même direction.

20.后來該飛機(jī)從同一方向返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

1.Faites vite car il diminue par la suite.

要快,因?yàn)樗?span id="gmyvdu373jr" class="key">之后就會(huì)減少。

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

2.Elle a par la suite retiré son message.

隨后又撤銷了發(fā)布的內(nèi)容。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

3.Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.

再也沒有恢復(fù)過。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

4.Les baskets, les sneakers, vont débarquer, par la suite, dans la rue.

籃球鞋,運(yùn)動(dòng)鞋一到來,便在大街上流行。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

5.C'est pas quelque chose qui va le gêner par la suite ?

這不會(huì)對(duì)它有什么影響嗎?

「深度解讀」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.S’il est content, vos appointements pourront s’élever par la suite jusqu’à huit mille francs.

如果他滿意,您的薪水會(huì)長(zhǎng)到八千法郎。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

后來的單位現(xiàn)在屬于亞洲艦隊(duì)。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

8.Il va pratiquer ce que l'on a appelé par la suite le " doute hyperbolique" .

他將踐行后世所謂的“普遍懷疑”。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

9.Cela a continué par la suite pour arriver dans tous les aspects de notre vie quotidienne.

此后,這種思想逐漸擴(kuò)展到我們?nèi)粘I畹母鱾€(gè)方面。

「5分鐘慢速法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Mais, grace à cet épanchement, l’épaisseur de l’?le s’accrut considérablement, et, par suite, sa force de résistance.

由于火山巖漿的漫溢,島的地層就大大地加厚了,它的抵抗力也跟著增強(qiáng)了。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

11.Le tweet a par la suite été supprimé.

該推文后來被刪除。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

12.Certains ont vu des gens entrer dans le batiment et ne pas en ressoirtir par la suite.

有些人看到有人進(jìn)入大樓,然后就沒有出來。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

13.Et peut-être même d'autres projets par la suite.

也許后來會(huì)有其他項(xiàng)目

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

14.Il a par la suite accompli trois autres voyages.

然后他又跑了三趟。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.à quoi n’arrivera-t-il pas par la suite ?

日后他什么事情做不到呢?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.

“南半球夏天熱正因?yàn)?/span>南半球比北半球在夏季距太陽近些?!?/p>

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Certains s'engagèrent par la suite avec les forces fran?aises libres, mais la plupart furent rapatriés.

一些人后來加入了自由法國(guó)部隊(duì),但大多數(shù)人被遣返回國(guó)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語

18.Mais par la suite, c’est devenu la fête des enfants.

后來,變成了孩子們的節(jié)日。

「日式法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

19.Et par la suite, je vais choisir le chef Paul Perret.

然后,我會(huì)選擇保羅·佩雷作為第二位主廚。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

20.On pouvait cependant avoir d'autres sujets d'inquiétude par suite des difficultés du ravitaillement qui croissaient avec le temps.

但是,隨著糧食供應(yīng)的困難與日俱增,人們又可能產(chǎn)生另一方面的憂慮。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com